【bumblebee】If we go to China

说好了不手抖了的呢:

昨天看视频的一个空耳引发的脑洞
假如你是一名17岁的高中生,而你英语不太好…
真人世设定(其实…也没什么用),人机雷慎!!
顺便悄咪咪地把以前的文打上了tag,嘿嘿嘿



【初见面】
“my name is Optimus Prime,he is your partner,bumblebee.”擎天柱向你介绍着其他汽车人,介绍到大黄蜂的时候,这位汽车人还站在你面前插着腰,身后的小翅膀还有脑袋上的触角一翘一翘的。

你听擎天柱的英文也一愣一愣的。

“呃……你说他叫什么?”你问道。
擎天柱还在互联网上学习中文,但是他觉得毕竟名字还是用英文介绍比较好,之前和美国佬(不是)交流一直都是这样喊习惯了。
“bumblebee.”擎天柱重复道。
“棒…棒棒冰??”

学习中文完毕的其他汽车人们笑的差点火种源都炸了。

大黄蜂气的翅膀立起来,触角竖得直直的,都能原地升天了。


【相处】
“大黄蜂我错啦,当时我是真的英语不好嘛,我真的不会再叫你棒棒冰啦,你理理我好不好?”你趴在科迈罗的车身上扭来扭去,试图让大黄蜂原谅你,这时你身后响起了一阵鸣笛声。

“完了,我忘记我家车也是科迈罗了。我可能要失去棒棒冰了……”


【停车场】
“我说了你不能就那么歘——地从地下停车库出来,你得刷卡知道吗?刷卡!物业已经找我爸投诉n次了!!再这样下去你就会暴露了!”
“我怎么刷!”大黄蜂调着不同的广播频道回答你。
“你是变形金刚啊!你自个儿想!”你吼道。

当你第二天早上看见他解除伪装形态趴在斜坡上刷卡的时候,你就后悔了。

“你还不如直接撞护栏。”



【棒棒冰】
“啊,我要热疯了……冰箱里有没有棒棒冰啊…”
“我怎么可能待在冰箱里。”坐在旁边给你吹着冷气的大黄蜂突然这么说道。

“欸不是,我是说棒棒冰,棒棒冰!”
“有什么问题吗?”大黄蜂两只圆圆的光学镜头盯着你,触角一抖一抖的。
“没什么没什么…我说你身上金属冰凉凉的,很舒服…”你看着他的眼睛,突然不忍心告诉他……棒棒冰真的不是在叫他,是说的一种解暑的零食……

“那你就趴在我身上吧,凉快。”
大黄蜂把你拎起来丢在自己身上。

其实,他在外面晒过之后,表面都可以,煎鸡蛋了。
为了爱,你忍住了惨叫。

评论
热度(98)
  1. 银狼王赫帝说好了不手抖了的呢 转载了此文字

© 银狼王赫帝 | Powered by LOFTER